Página inicial
Ferramentas online
Aplicações
Avaliação psicológica
Centro de Informações
Informações da plataforma
Síntese
Não é necessário fazer login
Uso gratuito
Português
简体中文
English
Français
Español
Português
Русский
Deutsch
日本語
हिन्दी
Análise de enigmas
Enigmas
人间四月芳菲尽
打一经济作物
O mistério
山里红
Acho que você gosta
卷起千堆雪
十分相思
转眼一别,分外挂念
一样寂寞空聚首,两地相思怨无心
迎春倒数第一回
林间宿不归
羊来啦
十月先开岭上梅
露滴牡丹开
大道之行也
花前蜻蜓点点飞,四面环山春意浓
外出转眼二十载
只因相思惹分非
万紫千红次第开
雪每先秋降
三八不离外
察言观色·摘匾格
兀术
东江相思重
我自改革无私意
一年相思
忽如一夜春风来·卷帘格
小荷才露尖尖角
千树万树梨花开
木兰之子
明月净松林,千峰同一色
一石激起千层浪
裁员解困,双增双节
万紫千红不识名
八月初
岁首赴日都高兴
千里春
吹皱一池春水·摘匾格
农夫心内如汤煮·碎锦格
夜半桥边吹竹笛
一树梧桐泼墨染
一生之念,百姓为念
落叶·白头格
心乱苦相思,落笔至天明
四个小孩带草帽
民间古乐器·梨花格
林枫欲老柿将熟
小姑如我长·摘匾格
七月出发
天下第一笨蛋
妊娠反应·徐妃格
丁字桥前一颗星,映照疏林影朦胧
点之则飞
惊涛拍岸
下笔总觉不灵敏
平分秋色一轮满
人间四月芳菲尽
越人语及每泪流
此物最相思
不畏浮云遮望眼·徐妃格
望眼欲穿·摘匾格
秋来相思意初萌
九十春光桃灼灼
十分相思到夜半
钟山风雨·徐妃格
Sugestões e feedback
Contacte-nos