Página inicial
Ferramentas online
Aplicações
Avaliação psicológica
Centro de Informações
Informações da plataforma
Síntese
Não é necessário fazer login
Uso gratuito
Português
简体中文
English
Français
Español
Português
Русский
Deutsch
日本語
हिन्दी
Análise de enigmas
Enigmas
小姑如我长·摘匾格
打一经济作物
O mistério
茼蒿
Acho que você gosta
那悟空正念着如来
卷起千堆雪
江水阻隔两相思
大道之行也
察言观色·摘匾格
吹皱一池春水·摘匾格
雪每先秋降
点之则飞
狼来啦
七月出发
十月先开岭上梅
天下第一笨蛋
秋来相思意初萌
夜半桥边吹竹笛
东风第一枝
一树梧桐泼墨染
不畏浮云遮望眼·徐妃格
万年青
外出转眼二十载
羊来啦
林枫欲老柿将熟
花前蜻蜓点点飞,四面环山春意浓
民间古乐器·梨花格
小荷才露尖尖角
月儿弯弯照九州
八月初
裁员解困,双增双节
越人语及每泪流
有情芍药皆含泪
迎春倒数第一回
人间四月芳菲尽
八月黄金桂
农夫心内如汤煮·碎锦格
下笔总觉不灵敏
万紫千红不识名
九十春光桃灼灼
愿君多采撷
木兰之子
钟山风雨·徐妃格
谢英坠地惊初见
一石激起千层浪
长郊草色绿无涯
三尺儿童荡秋千
落叶·白头格
兀术
千树万树梨花开
丁字桥前一颗星,映照疏林影朦胧
十分相思
春来皆上西楼望
忽如一夜春风来·卷帘格
惊涛拍岸
古
心乱苦相思,落笔至天明
林间宿不归
露滴牡丹开
X·梨花格
妊娠反应·徐妃格
小姑如我长·摘匾格
明月净松林,千峰同一色
此物最相思
Sugestões e feedback
Contacte-nos