Página inicial
Ferramentas online
Aplicações
Avaliação psicológica
Centro de Informações
Informações da plataforma
Síntese
Não é necessário fazer login
Uso gratuito
Português
简体中文
English
Français
Español
Português
Русский
Deutsch
日本語
हिन्दी
Análise de enigmas
Enigmas
王丹凤
打一经济作物
O mistério
龙眼
Acho que você gosta
一树梧桐泼墨染
古
兀术
岁首赴日都高兴
春来皆上西楼望
江水阻隔两相思
越人语及每泪流
天下第一笨蛋
八月初
相思又一年
东风第一枝
小姑如我长·摘匾格
裁员解困,双增双节
秋来相思意初萌
木兰之子
望眼欲穿·摘匾格
恰逢十一心中喜
忽如一夜春风来·卷帘格
露滴牡丹开
平分秋色一轮满
妊娠反应·徐妃格
农夫心内如汤煮·碎锦格
X·梨花格
一派春色惹相思
千树万树梨花开
林间宿不归
有情芍药皆含泪
明月净松林,千峰同一色
九十春光桃灼灼
民间古乐器·梨花格
只因相思惹分非
三岁看到老·徐妃格
羊来啦
故为南宫进一言
一年相思
此物最相思
千里春
大道之行也
万紫千红次第开
一生之念,百姓为念
十步之泽必有香草
节约开支有成效
点之则飞
长郊草色绿无涯
王丹凤
不畏浮云遮望眼·徐妃格
放弃权利亮高节
丁字桥前一颗星,映照疏林影朦胧
四个小孩带草帽
吹皱一池春水·摘匾格
雪每先秋降
花前蜻蜓点点飞,四面环山春意浓
十月未寒梅先放
狼来啦
万年青
谢英坠地惊初见
一样寂寞空聚首,两地相思怨无心
一石激起千层浪
折柳赠别后,依依回闺中
十分相思到夜半
Sugestões e feedback
Contacte-nos