Página inicial
Ferramentas online
Aplicações
Avaliação psicológica
Centro de Informações
Informações da plataforma
Síntese
Não é necessário fazer login
Uso gratuito
Português
简体中文
English
Français
Español
Português
Русский
Deutsch
日本語
हिन्दी
Análise de enigmas
Enigmas
月儿弯弯照九州
打一经济作物
O mistério
国光
Acho que você gosta
相思又一年
人间四月芳菲尽
狼来啦
只因相思惹分非
丹枫满城边
迎春倒数第一回
谢英坠地惊初见
兀术
裁员解困,双增双节
花前蜻蜓点点飞,四面环山春意浓
江水阻隔两相思
十分相思
十月未寒梅先放
越人语及每泪流
愿君多采撷
放弃权利亮高节
望眼欲穿·摘匾格
八月初
此物最相思
民间古乐器·梨花格
下笔总觉不灵敏
落叶·白头格
十月先开岭上梅
林枫欲老柿将熟
惊涛拍岸
一生之念,百姓为念
三岁看到老·徐妃格
天下第一味
万年青
我自改革无私意
外出转眼二十载
十步之泽必有香草
七月出发
折柳赠别后,依依回闺中
长郊草色绿无涯
岩上初暖桃李开
千树万树梨花开
王丹凤
四个小孩带草帽
三尺儿童荡秋千
千里春
一派春色惹相思
三八不离外
羊来啦
九十春光桃灼灼
百万孩子去造林
小姑如我长·摘匾格
节约开支有成效
不畏浮云遮望眼·徐妃格
夜半桥边吹竹笛
丁字桥前一颗星,映照疏林影朦胧
卷起千堆雪
古
钟山风雨·徐妃格
春来皆上西楼望
东风第一枝
秋来相思意初萌
恰逢十一心中喜
吹皱一池春水·摘匾格
一石激起千层浪
Sugestões e feedback
Contacte-nos