Inicio
Herramientas en línea
Aplicación
Evaluación psicológica
Centro de información
Información de la plataforma
Síntesis
No se requiere inicio de sesión
Uso gratuito
Español
简体中文
English
Français
Español
Português
Русский
Deutsch
日本語
हिन्दी
Análisis de acertijos
Acertijos
古
打一经济作物
Misterio
八达杏
Supongo que te gusta
三岁看到老·徐妃格
兀术
心乱苦相思,落笔至天明
天下第一笨蛋
越人语及每泪流
十分相思到夜半
点之则飞
春来皆上西楼望
不畏浮云遮望眼·徐妃格
我自改革无私意
东江相思重
忽如一夜春风来·卷帘格
月儿弯弯照九州
谢公墩·折屐格
羊来啦
万紫千红不识名
丹枫满城边
长郊草色绿无涯
十步之泽必有香草
小姑如我长·摘匾格
卷起千堆雪
九十春光桃灼灼
岩上初暖桃李开
三八不离外
一石激起千层浪
农夫心内如汤煮·碎锦格
古
人间四月芳菲尽
小荷才露尖尖角
故为南宫进一言
外出转眼二十载
林间宿不归
放弃权利亮高节
明月净松林,千峰同一色
妊娠反应·徐妃格
惊涛拍岸
吹皱一池春水·摘匾格
木兰之子
钟山风雨·徐妃格
节约开支有成效
有情芍药皆含泪
一生之念,百姓为念
百万孩子去造林
平分秋色一轮满
一样寂寞空聚首,两地相思怨无心
迎春倒数第一回
恰逢十一心中喜
折柳赠别后,依依回闺中
雪每先秋降
花前蜻蜓点点飞,四面环山春意浓
秋来相思意初萌
东风第一枝
察言观色·摘匾格
一年相思
望眼欲穿·摘匾格
狼来啦
万年青
此物最相思
大道之行也
林枫欲老柿将熟
Sugerencias y comentarios
Póngase en contacto con nosotros