Página inicial
Ferramentas online
Aplicações
Avaliação psicológica
Centro de Informações
Informações da plataforma
Síntese
Não é necessário fazer login
Uso gratuito
Português
简体中文
English
Français
Español
Português
Русский
Deutsch
日本語
हिन्दी
Análise de enigmas
Enigmas
望眼欲穿·摘匾格
打一经济作物
O mistério
芭蕉
Acho que você gosta
望眼欲穿·摘匾格
古
妊娠反应·徐妃格
丹枫满城边
谢公墩·折屐格
我自改革无私意
小姑如我长·摘匾格
节约开支有成效
林枫欲老柿将熟
天下第一味
平分秋色一轮满
九十春光桃灼灼
下笔总觉不灵敏
一年相思
一样寂寞空聚首,两地相思怨无心
吹皱一池春水·摘匾格
三岁看到老·徐妃格
岩上初暖桃李开
七月出发
雪每先秋降
明月净松林,千峰同一色
此物最相思
江水阻隔两相思
狼来啦
十月未寒梅先放
夜半桥边吹竹笛
三尺儿童荡秋千
千树万树梨花开
恰逢十一心中喜
万紫千红不识名
忽如一夜春风来·卷帘格
点之则飞
春来皆上西楼望
百万孩子去造林
三八不离外
月儿弯弯照九州
四个小孩带草帽
十分相思
木兰之子
十月先开岭上梅
民间古乐器·梨花格
八月黄金桂
王丹凤
钟山风雨·徐妃格
越人语及每泪流
大道之行也
心乱苦相思,落笔至天明
谢英坠地惊初见
千里春
人间四月芳菲尽
农夫心内如汤煮·碎锦格
一石激起千层浪
东风第一枝
天下第一笨蛋
羊来啦
落叶·白头格
相思又一年
有情芍药皆含泪
小荷才露尖尖角
东江相思重
Sugestões e feedback
Contacte-nos