Página inicial
Ferramentas online
Aplicações
Avaliação psicológica
Centro de Informações
Informações da plataforma
Síntese
Não é necessário fazer login
Uso gratuito
Português
简体中文
English
Français
Español
Português
Русский
Deutsch
日本語
हिन्दी
Análise de enigmas
Enigmas
十分相思到夜半
打一经济作物
O mistério
毛豆子
Acho que você gosta
王丹凤
越人语及每泪流
夜半桥边吹竹笛
古
秋来相思意初萌
狼来啦
百万孩子去造林
岁首赴日都高兴
心乱苦相思,落笔至天明
四个小孩带草帽
三尺儿童荡秋千
小荷才露尖尖角
不畏浮云遮望眼·徐妃格
迎春倒数第一回
林间宿不归
节约开支有成效
羊来啦
十月先开岭上梅
花前蜻蜓点点飞,四面环山春意浓
忽如一夜春风来·卷帘格
长郊草色绿无涯
惊涛拍岸
木兰之子
望眼欲穿·摘匾格
谢英坠地惊初见
千树万树梨花开
点之则飞
相思又一年
万紫千红次第开
我自改革无私意
有情芍药皆含泪
一派春色惹相思
一石激起千层浪
三岁看到老·徐妃格
春来皆上西楼望
丁字桥前一颗星,映照疏林影朦胧
农夫心内如汤煮·碎锦格
妊娠反应·徐妃格
一年相思
天下第一味
那悟空正念着如来
只因相思惹分非
卷起千堆雪
十步之泽必有香草
天下第一笨蛋
东江相思重
吹皱一池春水·摘匾格
下笔总觉不灵敏
东风第一枝
九十春光桃灼灼
一样寂寞空聚首,两地相思怨无心
千里春
故为南宫进一言
察言观色·摘匾格
恰逢十一心中喜
X·梨花格
转眼一别,分外挂念
裁员解困,双增双节
折柳赠别后,依依回闺中
钟山风雨·徐妃格
Sugestões e feedback
Contacte-nos